25 cách nói ‘Không’ trong tiếng Anh – không có gì tiếng anh

Bạn có biết rằng thay vì nói “No”, có rất nhiều cách linh hoạt để phản đối, từ chối phù phù hợp với từng ngữ cảnh. – VnExpress

Bạn đang xem: không có gì tiếng anh

Bạn có biết rằng thay vì nói “No”, có rất nhiều cách linh hoạt để phản đối, từ chối phù phù hợp với từng ngữ cảnh.

Nhiều khi, từ “No” không phản ánh được hết những gì bạn muốn trổ tài khi phản đối hoặc từ chối ai đó. Sau đây là 29 cách mà bạn có thể dùng:

25-cach-noi-khong-trong-tieng-anh

1. No

Hãy khởi đầu bằng cách đơn giản nhất. Bạn có thể nói “Không” bất kì khi nào muốn từ chối hay phản đối. Tuy nhiên, sắc thái mà nó tạo ra không có gì đặc biệt.

2. Uh-uh

Từ “uh-uh” được người bản ngữ dùng khi trổ tài thái độ không tán thành. Từ này xuất hiện trong văn viết lần trước hết vào những năm 1920.

3. Nix

Vốn là một từ lóng cổ có từ thời Victoria, “nix” có họ hàng với từ “nix” trong tiếng Đức, vốn là cách viết tắt của “nichts” nghĩa là “không gì cả”. Từ này được dùng khi ai đó muốn từ chối điều gì đó. Ví dụ:

– Ι owe you some money.

– Nix, nix!

4. Nixie / nixy / nixey

Không có gì lạ khi xuất hiện thêm những từ gần giống “nix” và thêm hậu tố “y”, “ie” như “nixie”, “nixy”, “nixey”, như cách người bản ngữ thêm hậu tố vào tên vật nuôi hay từ ngữ mang tính giảm nhẹ. Những từ này khiến “nix” trở nên nhẹ nhõm hơn.

5. Nope

Đây là từ suồng sã của “No”. Từ “nope” được dùng như là “no” lần trước hết vào thế kỷ 17, và sự phản đối này mang sắc thái độc đoán. “Nope” được dùng như “no” song song với “yep” được dùng như “yes”.

25-cach-noi-khong-trong-tieng-anh-1

6. Nay

Dạng từ này được dùng nhiều hơn ở miền Bắc nước Anh, là từ vay mượn từ vùng Scandinavi (nei). Ví dụ:

– “Nay, I must not think thus”.

– “The cabinet sits to give the final yea or nay to policies”

7. Nah

Đây cũng là cách nói suồng sã của “no”. “Nah” được dùng nhiều ở miền nam nước Anh.

8. No way

“Không đời nào”, cụm này đã được dùng từ khoảng thế kỷ thứ 18 khi ai đó muốn biểu thị sự phản đối, không tán thành.

9. No way, José

Ngày nay, nhiều người ở Mỹ vẫn nói “No way, Jose” khi phản đối mà chính họ cũng không hiểu vì sao phải thêm từ “Jose” vào để tăng trọng lượng của câu. Cụm từ này xuất hiện từ khoảng những năm 1970.

10. Negative

Trong môi trường quân đội, từ “negative” có thể được dùng thay vì “no”, còn “affirmative” dùng thay cho “yes”. Có thể do khi liên lạc bằng vô tuyến, hai từ này nghe rõ ràng hơn là “yes” hay “no”. Ví dụ: 

– Any snags, Captain?

– Negative, she’s running like clockwork.

11. Veto

“Veto” là một từ có nguồn gốc Latinh. Trong tiếng Anh, hiện có nhiều từ Latinh được sử dụng một cách rộng rãi như “et cetera” (vân vân) , “ad hoc” (đặc biệt) hay “per se” (thuộc bản chất). Từ “veto” dịch một cách chính thống là “tôi ngăn cấm”. Ngày nay trong tiếng Anh, từ này được dùng để trổ tài thái độ không tán thành với sắc thái của kẻ bề trên hoặc khi đóng dấu từ chối.

25-cach-noi-khong-trong-tieng-anh-2

12. Out of the question

Nghĩa gốc của cụm này là “bên cạnh vấn đề chính, không liên quan đến vấn đề đang được bàn bạc”. Sau đó, dần dần cụm này được dùng khi ai đó muốn phản đối, không tán thành.

13. No siree

Từ “siree” có thể bắt nguồn từ “sir”, do đó “No sirre” có thể tương tự như “No sir”. Tuy nhiên, trái ngược với vẻ trịnh trọng của “No sir”, cụm “No sirre” được dùng với một người đàn ông hoặc một cậu bé với sắc thái không tôn trọng hoặc giành riêng cho kẻ bề dưới.

14. For foul nor fair

Cụm từ này không hay được sử dụng nhưng cũng là một cách tốt để nhấn mạnh cái gì sẽ không lúc nào xảy ra. 

15. Not on your life

Cách miêu tả này cho thấy bạn lưỡng lự trước một lời yêu cầu. “Not on your life” nghĩa là ngay cả khi người yêu cầu đang gặp tình huống nguy cấp, nguy hiểm, bạn vẫn từ chối. 

16. Not on your Nelly

Đây là một cách nói không của người Anh. Từ “nelly” vần với “smelly”, ám chỉ “smelly breath” và “breath” dẫn theo nghĩa “thở để tồn tại”. Tóm lại, người khu đông London dùng cụm này không khác gì “not in your life”. Ví dụ: 

Martin: Will you stroke my furry badger?

Jon: Not on your nelly!

17. Not on your tintype

“Tintype” là loại ảnh in trên tấm thiếc. Không rõ vì sao người ta dùng “not on your tintype” để với nghĩa “no way”. Một trong những tác phẩm xuất hiện cụm từ này với nghĩa “không đời nào” là quyển sách tự truyện mang tên “Over the top” của tác giả Arthur Guy Empey từ năm 1917. Đoạn chứa cụm từ như sau:

– He got out an enlistment blank, and placing his finger on α blank line said, “Sign here”. Ι answered, “Not on your tintype.” “I beg your pardon?” Then Ι explained to him that Ι would not sign it without first reading it

18. Not for all the tea in China

Người Anh nghiện trà nhất nhì toàn cầu, nhưng câu từ chối này không sinh ra ở Anh mà có nguồn gốc Australia, theo từ điển Oxford. Nó có nghĩa là “từ chối với bất cứ giá nào, có đánh đổi bằng tất cả trà ở Trung Quốc cũng không”. Ví dụ:

– Ι wouldn’t give up my car, not for all the tea in China.

25-cach-noi-khong-trong-tieng-anh-3

19. Not in α million years

Nếu nói không bằng toàn bộ trà ở Trung Quốc vẫn chưa đủ độ nhấn mạnh, người ta có thể dùng câu “not in a million years” – “một triệu năm cũng không”. 

20. Under no circumstances

Để tránh mọi sự nghi ngờ về lời nói không, một người có thể nhấn mạnh rằng “không bao giờ, trong bất cứ hoàn cảnh nào cũng không” – “Under no circumstances”. Ví dụ:

– Under no circumstances will Ι ever go back there again!

– Sue: Can Ι talk you into serving as α referee again? / Mary: Heavens, no! Not under any circumstances!

21. Not for Joe

Cụm từ này xuất hiện từ giữa thế kỷ 19 và dù ngày nay, người ta không biết “Joe” là chàng trai nào nhưng vẫn dùng “not for Joe” để nói không. 

22. Thumbs down

Giơ ngón tay cái hướng xuống đất là một biểu tượng thân thuộc của việc không tán thành, từ chối. Thỉnh thoảng, cụm từ trổ tài hành động này là “thumbs down” cũng được dùng với ý nghĩa tương tự trong văn nói, văn viết. Ví dụ:

– “Plans to build a house on the site have been given the thumbs down by the Department of the Environment”.

23. Pigs might fly

Tất nhiên là lợn không biết cất cánh và cụm từ này gợi ý một cái gì đó không thể xảy ra. Ví dụ: 

– “I’ve a right to think”, said Alice sharply… “Just about as much right”, said the Duchess, “as pigs have to fly”.

25-cach-noi-khong-trong-tieng-anh-4

24. Not α cat (in hell)’s chance

Nếu cụm từ “pigs might fly” chưa đủ “phũ phàng”, “not a cat’s chance” còn tạo cảm nhận tồi tệ hơn. Đây là cụm từ nhấn mạnh của “not a chance” – “không đời nào” khi ai đó muốn từ chối thẳng thừng. 

25. Fat chance

Dù từ “fat” có nét nghĩa “số lượng rất lớn, béo bở (một món gì đó)”, cụm “fat chance” lại mang ý nghĩa trái lại “rất ít, hầu như không có cơ hội” với tính chất mỉa mai. Ví dụ: 

– Fat chance he has of getting α promotion.

– You think she’ll lend you the money? / Fat chance!

Thanh Bình (theo Oxford English Blog)


Xem thêm những thông tin liên quan đến đề tài không có gì tiếng anh

SozxT | Học cùng CTH Edu | Học tiếng anh online

alt

  • Tác giả: Sơn Xấu Trai
  • Ngày đăng: 2022-04-21
  • Nhận xét: 4 ⭐ ( 8477 lượt nhận xét )
  • Khớp với kết quả tìm kiếm: SozxT | Học cùng CTH Edu | Học tiếng anh online

    Chào mừng đến với kênh của mình!
    Website CTH Edu chuyên về quan niệm, phương pháp giáo dục trong nhà và phân phối sản phẩm giáo dục chọn lọc, bao gồm: các chương trình online hàng đầu cho trẻ.
    Đừng quên like và subcribe cho kênh của mình nhé!
    Cảm ơn sự gắn bó của các bạn!

    Cùng gắn bó với mình trong các bài học tại đây: https://www.youtube.com/playlist?list=PLPT3b-s3TzdPTtQgXa3dhK7qDFVsnZcx2

    cthedu khamphacthedu vloghanhtrinh SozxT learnwithweb ctheduonline tuhoccthedu cthedutorial

KHÔNG CÓ LÝ DO GÌ ĐỂ KHÔNG Tiếng anh là gì – trong Tiếng anh Dịch

  • Tác giả: tr-ex.me
  • Nhận xét: 4 ⭐ ( 8111 lượt nhận xét )
  • Khớp với kết quả tìm kiếm: Dịch trong cục diện “KHÔNG CÓ LÝ DO GÌ ĐỂ KHÔNG” trong tiếng việt-tiếng anh. ĐÂY rất nhiều câu ví dụ dịch chứa “KHÔNG CÓ LÝ DO GÌ ĐỂ KHÔNG” – tiếng việt-tiếng anh bản dịch và động cơ cho bản dịch tiếng việt tìm kiếm.

Không có gì, không có chi trong tiếng Anh

  • Tác giả: efc.edu.vn
  • Nhận xét: 4 ⭐ ( 2015 lượt nhận xét )
  • Khớp với kết quả tìm kiếm:

Không Có Gì trong Tiếng Anh là gì: Định Nghĩa, Ví Dụ Anh Việt

  • Tác giả: www.studytienganh.vn
  • Nhận xét: 4 ⭐ ( 4277 lượt nhận xét )
  • Khớp với kết quả tìm kiếm: Website học Tiếng Anh online trực tuyến số 1 tại Việt Nam. Hơn 14000+ thắc mắc, 500+ bộ đề luyện thi Tiếng Anh có lời giải.Truy cập ngay chỉ với 99k/ 1 năm, Học Tiếng Anh online thoải mái không hạn chế tài liệu

nghĩa trong tiếng Tiếng Anh

  • Tác giả: www.babla.vn
  • Nhận xét: 4 ⭐ ( 4936 lượt nhận xét )
  • Khớp với kết quả tìm kiếm: Tra từ ‘không có gì’ trong từ điển Tiếng Anh miễn phí và các bản dịch Anh khác.

Không có chi tiếng Anh là? 8 Cách đáp lời cảm ơn chuẩn nhất

  • Tác giả: vi.blog.teachersgo.com
  • Nhận xét: 4 ⭐ ( 7785 lượt nhận xét )
  • Khớp với kết quả tìm kiếm:

Các cách nói “không sao đâu” trong tiếng Anh

  • Tác giả: english4u.com.vn
  • Nhận xét: 4 ⭐ ( 6712 lượt nhận xét )
  • Khớp với kết quả tìm kiếm: Ngoài “No problem” còn nhiều cách nói “không sao đâu” trong tiếng Anh rất thú vị. Đọc nội dung này để tìm hiểu kĩ hơn

Xem thêm các nội dung khác thuộc thể loại: giải trí