lăng bác tiếng anh là gì | Dương Lê – lăng bác tiếng anh là gì

HỒ HOÀN KIẾM Hồ Hoàn Kiếm có nghĩa là “Hồ Gươm đã trả lại”. Hồ là trái tim của thủ đô Hà Nội. Có một truyền thuyết về tên của hồ này. Hồ được xem là trung tâm của Hà Nội, không chỉ về mặt vật chất mà còn về mặt biểu tượng. Trên thực tiễn, bạn càng

Bạn đang xem: lăng bác tiếng anh là gì

HỒ HOÀN KIẾM

Hồ Hoàn Kiếm có nghĩa là “Hồ Gươm trả lại”. Hồ là trái tim của thủ đô Hà Nội. Có một truyền thuyết về tên của hồ này. Hồ được xem là trung tâm của Hà Nội, không chỉ về mặt vật chất mà còn về mặt biểu tượng. Trên thực tiễn, bạn càng dành nhiều thời gian tìm hiểu về hồ, nó càng trở nên đặc biệt.

Hoàn Kiếm có nghĩa là Hồ của thanh kiếm được hoàn trả. Hồ Hoàn Kiếm là trái tim của thủ đô Hà Nội. Có một bài thuyết trình về tên của hồ. Hồ được xem là trung tâm của Hà Nội, không chỉ về vị trí mà còn về biểu tượng. Thực tiễn, bạn càng dành thời gian để tìm hiểu về Hồ Hoàn Kiếm, bạn càng thấy nó trở nên đặc biệt hơn

[quangcaogiua]

Truyền thuyết – Truyền thuyết

Chuyện kể rằng một vị Vua tự dưng gặp một thanh kim loại sáng chói khi đến thăm bạn của mình. Hóa ra là bạn của anh ta đã bắt được thanh trong một lần anh ta nỗ lực câu cá. Vua xin thanh, đem về nhà đúc thành kiếm. Đột nhiên, trên thanh kiếm có in hai chữ “Thuận Thiên” (nhân hòa với trời). Sau đó, nhà vua hiểu rằng thanh kiếm là một món quà từ trời. Ông đã sử dụng nó cho trận chiến chống lại trận chiến tranh với Trung Quốc. Vào thời điểm đầu năm 1428, khi hòa bình thịnh trị, trong một lần đi đến hồ, có một con rùa nổi lên trên mặt nước và hét lên: “Xin hãy trả gươm cho Long Vương”. Không chần chừ, Vua ném thanh kiếm xuống hồ. Rùa cầm kiếm lao xuống mặt nước. Từ đó hồ có tên là hồ Hoàn Kiếm.

Mẩu chuyện kể rằng một nhà vua tự dưng thấy thanh kim loại sáng bóng khi bạn gặp một người. Hóa ra là bạn của nhà vua có được thành kim loại này trong 1 lần đánh cá. Nhà vua đã hỏi xin thanh gươm, mang về nhà và mài thành một thanh kiếm. Đột nhiên, có 2 dòng sửa chữa lên trên thanh gươm: Thuận Thiên (có nghĩa là thuận với ý trời) Nhà Vua hiểu ra rằng thanh gươm là một món quà của trời đất. Và Nhà vua đã sử dụng nó trong trận chiến với Trung Quốc. Đầu năm 1428, khi hòa bình lặp lại, trong 1 lần đồng đi chơi trên hồ có một con nổi lên trên mặt nước và điện lớn: Nhà Vua, hãy trả lại thanh gươm cho Long Vương. Không ngại vô ngại, Nhà Vua ném thanh gươm xuống hồ. Rùa thần ngoạm thanh gươm và lặn xuống nước. Từ đó, hồ sơ có tên là hồ Hoàn Kiếm

Giới thiệu về hồ

Hồ không chỉ đặc biệt trong lịch sử. Màu nước của hồ Hoàn Kiếm không thường thấy ở các hồ khác trên cả nước: xanh lục. Hồ có nhiều rùa, không có nơi nào có được trong các hồ Việt Nam. Nếu may mắn, bạn sẽ bắt gặp những loài vật khổng lồ nhô lên khỏi mặt nước. Và bởi vì rùa được xem là một loài vật linh thiêng trong văn hóa Việt Nam (cùng với rồng, phượng và kỳ lân), Hồ Hoàn Kiếm sau đó đã trở thành một nơi linh thiêng nuôi dưỡng rùa.

This Hồ sơ không chỉ biệt trong lịch sử. Hồ nước màu cũng không được tìm thấy ở bất kỳ hồ sơ nào khác: ngắt màu xanh. Hồ có rất nhiều thứ, đây cũng là hồ sơ thứ hai mà không thấy ở các hồ khác. Nếu bạn có thể may mắn, bạn sẽ thấy cảnh nổi lên trên mặt nước. Và bởi vì hồ sơ được xem là con linh hồn trong văn hóa Việt Nam (với rồng, phụng và kỳ lân), hồ Hoàn Kiếm trở thành một vùng nuôi dưỡng thần

Hoạt động

Nếu bạn có thể thức dậy vào buổi sáng sớm, khoảng 5 giờ sáng, bạn sẽ thấy hàng người tập thể dục từ yoga, thái cực quyền đến thể dục nhịp điệu. Có vẻ như cả tp đã dậy và chạy thể dục buổi sáng. Họ làm việc theo nhóm hoặc một mình, có hoặc không có thiết bị. Khi bóng tối bao trùm, bạn có thể bắt gặp hình ảnh các cặp đôi nắm tay nhau đi dạo dọc bờ hồ, nỗ lực hít thở làn gió của đêm hè hay giữ ấm trước cái lạnh mùa đông. Nếu bạn có thời gian và thực sự muốn xem xét cuộc sống của Hà Nội, hãy ngồi xuống một trong những chiếc ghế đá, ngắm cảnh và trò chuyện vui vẻ với một số người bạn địa phương

Nếu bạn có thể thức dậy sớm vào buổi sáng, khoảng 5 giờ, bạn sẽ thấy những hàng người tập thể dục từ yoga đến thái cực quyền hay aerobics. Nó trông giống như cả tp thức dậy và thể dục buổi sáng. Mọi người tự thể dục theo nhóm, có hoặc không có máy móc gì cả. Hay khi bóng đêm về trên phố, bạn có thể thấy các cặp đôi tay trong tay đi dạo quanh hồ, nỗ lực hít thở những cơn gió nhẹ đêm hè hay giữ ấm cho nhau chống lại mùa đông giá rét. Nếu bạn có thời gian và thực sự muốn xem xét đời sống của Hà Nội, chỉ cần ngồi xuống một chiếc ghế đá, thưởng thức quang cảnh và trò chuyện với một vài người dân địa phương

NHÀ THỜ LỚN – The big church

Saint Joseph Cathedral (simply called “Big Church” in Vietnamese) is located on Nha Chung Street near the Hoan Kiem Lake. This is α Roman Catholic cathedral with neo- gothic which was built over 100 years ago.

Nhà thờ Thánh Joseph, hay đơn giản được gọi là Nhà thờ lớn, nằm trên đường Nhà Chung gần hồ Hoàn Kiếm. Đây là nhà thờ theo dòng Roman Catholic với thiết kế Gô-tích kiểu mới đã được xây dựng hơn 100 năm rồi.

In 1882, after the French army conquered Hanoi, the cathedral was constructed and completed in 1886. The cathedral were built on the land belonging to Bao Thien pagoda – an important pagoda that dates from the 12th century Ly Dynasty.

Vào năm 1882, sau khoảng thời gian quân đội Pháp chiếm Hà Nội, nhà thờ đã được xây dựng và hoàn thiện vào năm 1886. Nhà thờ được xây dựng trên đất thuộc về chùa Báo Thiên – một ngôi chùa trọng yếu có lịch sử từ thế kỷ thế 12 – Đời nhà Lý.

Besides Western style, the main interior part is decorated in Vietnamese way with two typical colors yellow and red. Outside, in front of the cathedral is the statue of Mother Maria.

Ngoài phong thái phương Tây, phần nội thất bên trong được trang trí theo phong thái Việt Nam với 2 màu đặc trưng là vàng và đỏ. ở phía ngoài là tượng Đức mẹ Maria ·

The big church is always crowded with hundreds of people including both Christians and non-Christians at the weekend or during religious holidays like Christmas ·

Nhà thờ lớn luôn đông người với hàng trăm người cả theo Đạo Thiên Chúa hay không theo Đạo Thiên Chúa vào cuối tuần hay các ngày lễ như Giáng Sinh ·

Today, taking advantage of beautiful architecture and good venue at the center of the city, the area surrounding the cathedral is always packed with hundreds of local people and tourists hanging out with friends for drinking, talking, and watching the street. Moreover, the Saint Joseph Cathedral is not only the attractive place for Christian couples hold their wedding, but also α great venue for non- religious grooms and brides to take nice wedding shots.

Ngày nay, nhờ thiết kế đẹp và vị trí thuận tiện mà khu vực xung quanh nhà thờ luôn sôi động các khách du lịch hay người địa phương qua lại, đi chơi, uống nước, trò chuyện, ngắm nghía phố phường. Hơn nữa, nhà thờ lớn không chỉ là vị trí tuyệt vời cho các cặp đôi theo Đạo Thiên Chúa tổ chức lễ cưới mà cũng là vị trí lý tưởng cho các cặp cô dâu – chú rể khác có những shot hình cưới lung linh.

PHỐ CỔ – The old quarter

Located in the middle of Ha Noi, the Old Quarter with its old-styled narrow streets full of antique brick houses seems to resist the flow of time while still actively trying to adapt to the dynamic atmosphere of the modern city.

Nằm giữ Hà Nội, phố Cổ với những đường phố phong thái cũ cùng các ngôi nhà gạch thượng cổ có vẻ như đang di chuyển ngược dòng thời gian trong lúc vẫn nỗ lực thích ứng được với không khi sôi động của một tp hiện đại.

Ha Noi Old Quarter consists of many small, busy streets, each bears the name of the goods that was specifically traded there such as Hang Bac (Silver Product), Hang Ma (Paper Product), Hang Go (Wood Product)

Phố Cổ Hà Nội có rất nhiều những đường phố nhỏ nhắn và bận rộn, mang tên những hàng hóa rõ ràng được bày bán ở đây như: Hàng Bạc, Hàng Mã, Hàng Gỗ,…

Visiting this unique historical vestige, tourists get lost in α totally different world from the rest of the city and have the chance to explore the energetic life of the local α hundred years ago, where there were no high-rise buildings, too much traffic; things will get α little bit smaller, as visitors may have used to those skyscrapers and shopping centers in other parts of the city, but not at all less lively and vigorous·

Thăm quan di tích lịch sử độc nhất vô nhị này, khách du lịch như lạc vào một toàn cầu hoàn toàn khác biệt với phần sót lại của tp, và sẽ có thời cơ tìm tòi cuộc sống sôi động của người địa phương cách đây hàng trăm năm nơi mà không có những tòa nhà cao tầng, giao thông thì bận rộn, mọi thứ hình như nhỏ hơn chút khi mà khách du lịch đã từng quá quen với những ngôi nhà cao tầng hay những trung tâm sắm sửa, nhưng ở đây cũng chả kém phần sôi động và náo nhiệt chút nào.

Xem thêm tài liệu thuyết minh hay về phố cổ Hà Nội tại đây: duongleteach.com/zKx68V

NHÀ HÁT MÚA RỐI NƯỚC – Water puppet theatre

Thang Long Water Puppet Theater is α familiar address for both domestic tourists and foreign ones, who want to enjoy water puppet shows and to discover the beauty of this unique Vietnam traditional art.

Nhà hát múa rối nước Thăng Long là địa chỉ thân thuộc cho khách du lịch cả trong và ngoài nước những ai muốn thưởng thức múa rối nước hay tìm tòi vẻ đẹp của văn nghệ truyền thống mới mẻ của Việt Nam

The theater was established in 1969 and since 1990; many water puppet shows have been performed. Every year, about 500 shows are offered to approximately 150,000 audiences. Moreover, the theater has brought water puppetry art to more than 40 foreign countries in the world through performance tours, or international cultural exchange program or puppetry festivals.

Nhà hát được thành lập từ năm 1969 và từ năm 1990, nhiều chương trình múa rối đã được trình diễn. Hàng năm, khoảng 500 show diễn được công chiếu cho khoảng 150000 khán giả. Hơn nữa, nhà hát còn mang văn nghệ múa rối tới hơn 40 quốc gia trên toàn cầu thông qua các tour trình diễn, chương trình trao đổi văn hóa quốc tế hay các lễ hội múa rối nước Traditional content of water puppet performance mentions daily life of Vietnamese farmers (cultivating, tending buffalo, catching fishes…), communal entertainment (swimming contest, dragon dancing…), or historical legends

Nội dung truyền thống của trình diễn múa rồi đề cập đến đời sống mỗi ngày của nông dân Việt Nam ( cày cấy, chăn trâu, bắt cá,…) hay các cách tiêu khiển mang tính cộng đồng ( như thi bơi, múa rồng,..) hay các truyền thuyết lịch sử

Ticket costs between 60.000 – 100.000 VND ($3-5) for each person

Giá vé dao động từ 60K -100K cho mỗi người

[quangcaogiua]

BẢO TÀNG PHỤ NỮ – Vietnamese women’s musem

Despite being α patriarchal society, Viet Nam still reserves α special, if not sacred, place to honour Vietnamese women. Not only is October 20th is made Vietnam’s Women day but there also exists α museum dedicated to women.

Mặc dầu là một xã hội gia trưởng ( nam giới có quyền hơn nữ giới), Việt Nam vẫn duy trì một nơi, không phải nơi linh thiêng mà là một nơi đặc biệt để tôn vinh những người phụ nữ Việt Nam. Không những chỉ có ngày 20-10 là ngày phụ nữ Việt Nam mà còn tồn tại một bảo tàng để ghi nhớ công lao của phụ nữ Việt Nam ·

The museum displays history of women, such as women and ethnicity; women and the national struggle; Vietnam women association and the feminism; women and traditional costumes; and women’s cultural traits expressed through handicrafts.

Bảo tàng trưng bày lịch sử về phụ nữ, như phụ nữ và các sắc tộc, phụ nữ và trận chiến dân tộc, hội liên minh phụ nữ và quyền đồng đẳng, phụ nữ và các trang phục truyền thống, các đặc tính văn hóa thông qua các đồ tạo tác.

There are also frequent exhibitions on contemporary women, such as women working as street vendors or women’s place in the family. The Vietnam Women’s Museum is definitely impressive and worth visiting ·

Ở bảo tàng cũng thường xuyên có các cuộc triển lãm về phụ nữ đương thời, như những người bán hàng rong hay vị trí của phụ nữ trong nhà. Bảo tàng phụ nữ Việt Nam thực sự ấn tương và đáng để tham quan.

VĂN MIẾU – Temple of litearature

The Temple of Literature was constructed in 1070, first to honor Confucius and In 1076, King Ly Nhan Tong built Quoc Tu Giam as the first university of Vietnam·

Văn Miếu được xây dựng vào năm 1070, trước nhất là để vinh danh Khổng Tử và vào năm 1076, Vua Lý Nhân Tông xây dựng Quốc Tử Giám là trường đại học trước nhất của Việt Nam·

Nowadays the temple of literature is the place to celebrate the doctorates and high rank scholars of Vietnam·

Ngày nay thì Văn Miếu là nơi tôn vinh các học vị tiến sĩ và các học giả có chức sắc cao của Việt Nam·

The temple is divided into five court yard, each with its own significance and history·

Văn Miếu được chia làm 5 khu vực, mỗi khu vực có những đặc tính và lịch sử riêng·

There are α total of 82 tombstones, with names and origins of 1307 doctors, corresponding to 82 examination courses from 1442 to 1779. If you visit the temple at the beginning of the year or in May when many important examinations take place, you will catch sights of numerous students who come and rub the tortoise head. Such an act is believed to bring them luck to pass the test.

Có toàn bộ 82 bia mộ, với tên và quê quán của 1307 tiến sĩ, tương ứng với 82 kỳ thi từ 1442 -1779. Nếu bạn tham quan Văn Miếu vào đầu năm hay vào tháng 5 khi những kỳ thi trọng yếu được tổ chức, bạn sẽ thấy nhiều sinh viên đến và sờ vào đầu rùa. Hành động đó được nghĩ rằng mang đến may mắn cho họ để vượt qua kỳ thi·

If you are keen on architecture, Temple of literature has one of the most typical architecture style for centuries in Vietnam, composed of wood and tiles. Along the pass way is hundred-year-old trees that have witnessed ups and downs of history·

Nếu bạn quan tâm đến thiết kế, Văn Miếu là nơi có thiết kế đặc trưng cho hàng thế kỷ ở Việt Nam, với gỗ và ngói. Xuôi theo đường đi là những cây cổ thụ đã nhìn thấy bao thăng trầm của lịch sử.

LĂNG BÁC – Ho Chi Minh mausoleum

Ho Chi Minh Mausoleum is an important historical attraction of Hanoi, known for honoring the national hero: President Ho Chi Minh. The building is where visitors can express their admiration and gratitude towards the great father of Vietnamese who has led the country to independence and reunification.

Lăng Bác là một điểm thăm quan lịch sử trọng yếu, là nơi tưởng nhớ vị anh hung dân tộc: Chủ tịch Hồ Chí Minh. Công trình là nơi khách thăm quan có thể giãi bày sự ngưỡng mộ và lòng nhớ ơn với vị cha già của dân tộc Việt Nam người đã dẫn dắt quốc gia tới độc lập và thống nhất

The materials that constitute the building, from exterior granite to interior wood, were contributed by people from all over the country. Even the garden that surrounded the Mausoleum has α collection of plants and bonsais donated from all regions in Vietnam.

Các vật liệu xây dựng nên công trình, từ đá granit bên ngoài đến gỗ bên trong đều được đóng góp từ mọi nơi trên quốc gia. Thậm chí sân vườn bên trong Lăng gồm cây cối và chậu hoa cũng được quyên góp từ mọi miền tổ quốc·

In fact, the construction of the Mausoleum was against President Ho Chi Minh’s duongleteach.comally, in his will, he wanted to be cremated then buried in three parts of the country: the north, the south and the middle·

Thực tiễn, việc xây dựng Lăng Bác đi lại với muốn của Chủ Tịch Hồ Chí Minh. Thực tiễn, trong di chúc của Người, Người muốn được hỏa tang và sau đó chon cất tro cốt ở 3 miền của quốc gia: Bắc, Trung, Nam.

But Vietnamese government decided to build the mausoleum and people from any part of the country and foreign friends can visit him·

Nhưng Chính phủ Việt vẫn quyết định xây dựng Lăng để mọi người từ mọi miền tổ quốc và bạn thân quốc tế có thể đến viếng thăm Người.

CẦU LONG BIÊN – Long Biên bridge

The Long Bien Bridge was constructed from 1989 to 1902 during French’s occupation of the country. Though the bridge was designed by French, it was built directly by Vietnamese workers with materials from many provinces in Viet Nam.

Cầu Long Biên được xây dựng từ năm 1989 đến năm 1902 trong thời kỳ chiếm đóng của thực dân Pháp. Mặc dầu cầu được thiết kế bởi người Pháp nhưng lại được xây dựng trực tiếp bởi các công nhân Việt Nam với các vậy liệu từ các tỉnh thành của Việt Nam.

More than 100 years with decades of war, Long Bien Bridge was bombed many times by air attacks by American army in 1967, 1972; and many spans of the bridge were destroyed. The left spans still remaining today remind us of an unforgettable past. The bridge is not only α traffic construction, α nice architecture, but also α living historical relic.

Hơn 100 năm với các thập kỷ chiến tranh đã trôi qua, cầu Long Biên đã bị đánh bom nhiều lần trong những cuộc tấn công của quân đội Mỹ vào năm 1967 và 1072, nhiều nhịp cầu đã bị phá hủy. Phần sót lại cho tới ngày ngày hôm nay vẫn nhắc nhở tất cả chúng ta quá khứ khó quên. Cây cầu không chỉ là một công trình giao thông, một thiết kế đẹp mà đang là một di tích lịch sử còn sống mãi.

It is the only bridge in Hanoi where all the riders have to go in the left hand side. Many people said that Long Bien Bridge is the best place to look at the sunrise or the sunset and taking nice photos. Many brides and grooms choose Long Bien Bridge as nice background in their wedding albums.

Nó là cây cầu duy nhất ở Hà Nội nơi mà mọi người phải đi bên tay trái, nhiều người nói rằng cầu Long Biên là nơi tuyệt vời để ngắm rạng đông hay hoàng hôn và chụp những bức hình đẹp. Nhiều cô dâu chú rể cũng chọn cầu Long Biên làm background cho những album ảnh cưới tuyệt đẹp.

If you have α chance to visit Hanoi, do not forget to take α walk on Long Bien Bridge for sightseeing, feeling the daily life of Hanoians, and enjoying peaceful moments at the present but not forgetting memorable past.

Nếu bạn có thời cơ thăm Hà Nội, đừng quên đi bộ trên cầu Long Biên để ngắm cảnh, cảm nhận đời sống mỗi ngày của người Hà nội, thưởng thức những khoảnh khắc yên bình của hiện tại và nhớ về quá khứ hào hùng không thể nào quên

NHÀ TÙ HỎA LÒ – Hoa Lo prison

The name Hoa Lo originated from the street name “Pho Hoa Lo”, due to the concentration of stores selling wood stoves and coal-fire stoves along the street from pre-colonial times.

Tên gọi Hỏa Lò có nguồn gốc từ tên phố Hỏa Lò, do trước đó tập tring nhiều cửa tiệm nhỏ bán lò gỗ hay lò than đốt xuôi theo đường phố từ trước thời thuộc địa.

The prison was built by the French, from 1886 to 1901, when Vietnam was still part of French Indochina. The French called the prison Maison Centrale.

Nhà tù được xây bởi Pháp, từ năm 1886-1901, khi Việt Nam vẫn đang là một phần của thuộc địa Pháp. Người Pháp gọi là nhà tù là Đề Lao Trung ương.

It was intended to hold Vietnamese prisoners, particularly political prisoners. It was often overcrowded, holding hundreds of prisoners. By 1954 it held more than 2000 people. it had become α symbol of colonialist exploitation and of the bitterness of the Vietnamese towards the French.

Nhà tù xây dựng với mục đích giam giữ các tù nhân Việt Nam, nhất là tù nhân chính trị. Nhà tù thường xuyên đông đúc, giam giữ hàng trăm tù nhân. Như năm 1954, nhà tù giam giữ tận 2000 người. Nó đã trở thành một biểu tượng của cơ chế thực dân và nỗi đớn đau khôn nguôi của người Việt Nam so với cơ chế thực dân Pháp.

The prison was called “A Hell on Earth” and now the prison is like α war museum for those who want to understand more about the war against France of Vietnamese people.

Nhà tù được gọi là Địa ngục trần gian và hiện giờ nó đã trở thành môt bảo tàng chiến tranh cho những ai muốn hiểu hơn về trận chiến chống Pháp của người dân Việt Nam.

CHÙA TRẤN QUỐC – Tran Quoc pagoda

Tran Quoc Pagoda is located beside West Lake – the biggest lake in Ha Noi, and on Thanh Nien Road – the most romantic road of the capital.

Chùa Trấn Quốc nằm bên cạnh hồ Tây – hồ lớn nhất Hà Nội, và trên đường Thanh Niên – đoạn đường lãng mạn nhất của thủ đô.

The pagoda was constructed in 541 and was completed in 545 under its original name of Khai Quoc (National Người sáng lập). It has 1500- year history.

Chùa được xây dựng vào năm 541 và hoàn thiện năm 545 dưới tên gốc là chùa Khai Quốc, Chùa đã có 1500 lịch sử · You might ask yourself why among α number of beautiful pagodas in Hanoi, Tran Quoc should be visited. Because it is considered α cultural symbol of Vietnamese Buddhism·

Bạn có thể tự hỏi bản thân vì sao trong số những ngôi chùa đẹp ở Hà Nội, chùa Trấn Quốc nên được thăm quan. Nguyên nhân là vì Chùa được xem như là biểu tượng văn hóa của Đạo Phật Việt Nam.

Visiting Tran Quoc pagoda can give visitors an insight in the religion life and culture of Vietnamese people – α religious relic with α spectacular ­surrounding scenery·

Thăm quan chùa Trấn Quốc sẽ làm cho khách du lịch có một cái nhìn sâu hơn về đời sống tôn giáo và văn hóa của người Việt Nam – một di tích tôn giáo với khung cảnh tuyệt đẹp.

XEM THÊM CÁC TÀI LIỆU THUYẾT MINH TIẾNG ANH dưới đây:

Làng Gốm Bát Tràng:https://goo.gl/WvWnk2

Làng Lụa Vạn Phúc: duongleteach.com/tUulR8

Thủ đô Hà Nội: duongleteach.com/LWcc4c

Chùa Trấn Quốc: duongleteach.com/hClDv5

Hồ Hoàn Kiếm: duongleteach.com/dLUcvH

Chùa Hương: duongleteach.com/htjAD6

Đăng ký nhận tài liệu qua tin nhắn facebook tại đây:

[sub]


Xem thêm những thông tin liên quan đến đề tài lăng bác tiếng anh là gì

GIỚI THIỆU VỀ TỔ CHỨC GIÁO DỤC QUỐC TẾ LANGMASTER – LANGMASTER LEARNING SYSTEM

alt

  • Tác giả: Học Tiếng Anh Langmaster
  • Ngày đăng: 2021-06-06
  • Nhận xét: 4 ⭐ ( 4251 lượt nhận xét )
  • Khớp với kết quả tìm kiếm: TÌM HIỂU THÊM VỀ CÁC KHÓA HỌC TẠI LANGMASTER:
    ➤ Khóa học Offline tại Hà Nội: https://bit.ly/3L6GIU4
    ➤ Khóa học Tiếng anh Trực Tuyến 1 kèm 1: https://bit.ly/3PhvX4T
    ➤ Khóa học Tiếng anh Trực Tuyến 1 kèm 4: https://bit.ly/3M6gl23
    ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
    GIỚI THIỆU VỀ TỔ CHỨC GIÁO DỤC QUỐC TẾ LANGMASTER – LANGMASTER LEARNING SYSTEM
    ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
    ➡️ LỘ TRÌNH HỌC TIẾNG ANH GIAO TIẾP DÀNH CHO NGƯỜI MỚI BẮT ĐẦU BỞI LANGMASTER:

    Bước 1️⃣: Xác nhận vấn đề của bản thân mình và chọn 1 phương pháp học rõ ràng: http://bit.ly/2HqfbyQ

    Bước 2️⃣: Làm quen với tiếng Anh cơ bản nhất: http://bit.ly/38tvyqd

    Bước 3️⃣: Luyện tập phát âm tiếng Anh chuẩn như người bản xứ: http://bit.ly/3bG9JWr

    Bước 4️⃣: Bổ sung vốn từ vựng tiếng Anh theo các đề tài thông dụng: http://bit.ly/2uDbnHJ

    Bước 5️⃣: Luyện tập tiếng Anh hằng ngày với các đề tài giao tiếp: http://bit.ly/2OSIbU0

    Bước 6️⃣: Luyện nghe để tăng vận tốc phản xạ với tiếng Anh: https://bit.ly/38DgQgt

    Bước 7️⃣: Phân tích thêm các phương pháp học hiện đại: http://bit.ly/2SqE43o

    ➡️ 101 CÂU CHUYỆN THÀNH CÔNG CỦA HỌC VIÊN LANGMASTER: https://bit.ly/2H8rTDc

    ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
    ➤ ĐĂNG KÝ NHẬN TÀI LIỆU khởi đầu học tiếng Anh miễn phí tại:
    https://forms.gle/CAcLFgHmnCNh8ZDe7
    ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
    ➤ ỨNG TUYỂN các vị trí việc làm tại Langmaster tại:
    http://careers.langmaster.edu.vn/
    ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
    Học_Tiếng_Anh_Giao_Tiếp Langmaster Học_Tiếng_Anh_Online Học_Tiếng_Anh_Trực_Tuyến

    ☎️: ₵.Σ.ʍ.ʍ.E.и.Ƭ Ş.Đ.Ƭ để được tư vấn trực tiếp

Lăng Bác Tiếng Anh Là Gì – Lăng Hồ Chí Minh In English

  • Tác giả: sentayho.com.vn
  • Nhận xét: 5 ⭐ ( 2772 lượt nhận xét )
  • Khớp với kết quả tìm kiếm:

Lăng Bác Tiếng Anh Là Gì – Lăng Hồ Chí Minh In English

  • Tác giả: helienthong.edu.vn
  • Nhận xét: 5 ⭐ ( 9761 lượt nhận xét )
  • Khớp với kết quả tìm kiếm: Việt Nam nổi tiếng trên toàn toàn cầu với rất nhiều danh lam thắng cảnh và các kì quan thiên nhiên. Thế nhưng, những danh lam thắng cảnh ấy trong tiếng

LĂNG BÁC TIẾNG ANH LÀ GÌ

  • Tác giả: honamphoto.com
  • Nhận xét: 4 ⭐ ( 4055 lượt nhận xét )
  • Khớp với kết quả tìm kiếm: Việt Nam nổi tiếng trên toàn toàn cầu với rất nhiều danh lam thắng cảnh và các kì quan thiên nhiên, Thế nhưng, những danh lam thắng cảnh ấy trong tiếng Anh gọi là gì? Trong nội dung này, Trung tâm anh ngữ Benative sẽ tổng hợp cho bạn những từ vựng tiếng Anh về vị trí người nước ngoài hay đến tham quan nhé

LĂNG BÁC TIẾNG ANH LÀ GÌ

  • Tác giả: exposedjunction.com
  • Nhận xét: 4 ⭐ ( 2792 lượt nhận xét )
  • Khớp với kết quả tìm kiếm: Việt Nam nổi tiếng trên toàn toàn cầu với rất nhiều danh lam thắng cảnh và các kì quan thiên nhiên, Thế nhưng, những danh lam thắng cảnh ấy trong tiếng Anh gọi là gì? Trong nội dung này, Trung tâm anh ngữ Benative sẽ tổng hợp cho bạn những từ vựng tiếng Anh về vị trí người nước ngoài hay đến tham quan nhé

Lăng Hồ Chí Minh In English

  • Tác giả: www.oecc.vn
  • Nhận xét: 4 ⭐ ( 9712 lượt nhận xét )
  • Khớp với kết quả tìm kiếm: Việt Nam nổi tiếng trên toàn toàn cầu với rất nhiều danh lam thắng cảnh và các kì quan thiên nhiên. Thế nhưng, những danh lam thắng cảnh ấy trong tiếng Anh

Lăng Bác Tiếng Anh Là Gì – Lăng Hồ Chí Minh In English

  • Tác giả: camnanghaiphong.vn
  • Nhận xét: 5 ⭐ ( 3492 lượt nhận xét )
  • Khớp với kết quả tìm kiếm: lăng bác tiếng anh là gì…Việt Nam nổi tiếng trên toàn toàn cầu với rất nhiều danh lam thắng cảnh và các kì quan thiên nhi…

Xem thêm các nội dung khác thuộc thể loại: giải trí